Tình huống vận chuyển hàng – tiếng anh cơ khí


Sau khâu đóng hàng, khâu vận chuyển hàng là khâu hết sức quan trọng. Vì trong quá trình vận chuyển có thể phát sinh một số vấn đề ngoài ý muốn với hàng hóa. Vì thế, người mua hoặc người bán có thể có những yêu cầu đặc biệt với hàng hóa khi vận chuyển để giảm rủi ro cho cả hai bên. Hãy cùng ebooks.edu.vn đến với tình huống vận chuyển hàng – tiếng anh cơ khí.

tinh-huong-van-chuyen-hang-tieng-anh-nganh-co-khi

Hội thoại tình huống vận chuyển hàng – tiếng anh cơ khí

A: Good morning. This is Jenny, receptionist of Buffalo Company. How can I help? (Xin chào, tôi là Jenny, lễ tân công ty Buffalo. Tôi có thể giúp gì?)

B: Good morning. I am Gerrard from Jest Factory. Can I speak to purchasing deparment? (Xin chào. Tôi là Gerrard của xí nghiệp Factory. Tôi có thể nói chuyện với phòng mua bán được chứ?)

A: Okay. I will connect to purchasing department. (Được rồi. tôi sẽ nối máy đến phòng mua bán cho anh.)

B: Thank you. (Cảm ơn chị.)

C: Hello Gerrard. This is purchasing department. How can I help? (Xin chào Gerrard. Đây là phòng mua bán. Tôi có thể giúp gì chứ?)

A: Hello. I am calling about the order number 1476/BUF. I want to ask about the delivery. (Xin chào. Tôi gọi để về đơn hàng số 1476/BUF. Tôi muốn hỏi về việc vận chuyển.)

C: Yes. How would you like this order shipped? (Vâng. Anh muốn đơn hàng này vận chuyển bằng cách nào?)

A: Which method do you offer? (Bên anh có những phương thức nào?)

C: Do you want the goods to go by sea or by air? (Anh muốn vận chuyển hàng bằng đường thủy hay đường hàng không?)

A: How fast could we have this order if shipped by air? (Nếu vận chuyển bằng đường không thì mất bao lâu?)

C: It will take 7 days, but it’s is expensive. (Mất khoảng 7 ngày nhưng sẽ hơi đắt.)

A: What about by sea? (Thế đường thủy thì sao?)

C: It’s much cheaper but it takes more time, for about 15 days. (Sẽ khá rẻ hơn đấy nhưng sẽ mất 15 ngày.)

A: Oh I see. I choose shipping by sea. (Vâng. Tôi chọn vận chuyển bằng đường thủy.)

C: Okay. Do you require insurance for your goods? (Được rồi. Anh có yêu cầu bảo hiểm không?)

A: No, thanks. I believe in your services. (Không, tôi tin tưởng vào dịch vụ của bên anh.)

C: Shipment should be at or before the end of June 2017. (hàng sẽ đến vào cuối tháng 6)

A: Please make sure you mark the shipment for “careful handling” because there are some easily – broken items. (Làm ơn hãy đánh dấu “Vận chuyển hàng cẩn thận” vì có một số loại hàng dễ vỡ.

C: Yes, I will. Anything else? (Được rồi. tôi sẽ nhắc. Còn gì nữa không?)

A: That’s all. Thank you. (Hết rồi. cảm ơn anh.)

C: You are welcome. Bye. (Không có gì. Tạm biệt.)
Trên đây là một ví dụ về cuộc điện thoại hỏi và đáp về tình huống vận chuyển hàng – tiếng anh chuyên ngành cơ khí. Cảm ơn các bạn đã theo dõi.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *