Học tiếng anh qua bài hát Bad day


Ai trong cuộc sống cũng có những ngày tồi tệ. “Bad Day” của Daniel Powter viết về một ngày như vậy. Nhưng nó lại mang tính an ủi tinh thần, động viên mọi người vượt qua những nốt trầm của cuộc đời. Vì vậy, giải stress bằng cách học tiếng anh qua bài hát bad day cũng là một ý tưởng không tồi:

LỜI & LỜI DỊCH

Where is the moment we needed the most

Khoảnh khắc mà chúng ta cần nhất ở đâu rồi?
You kick up the leaves and the magic is lost

Bạn đá tung những chiếc lá và phép màu vụt tắt
They tell me your blue skies fade to grey

Họ nói rằng trời xanh của bạn đã chuyển sang màu xám
They tell me your passion’s gone away

Họ nói rằng niếm đam mê trong bạn đã tan biến
And I don’t need no carryin’ on
Và tôi chẳng muốn mọi chuyện tiếp diễn nữa


You stand in the line just to hit a new low

Bạn đứng vào cuộc chơi chỉ để đón một thất bại
You’re faking a smile with the coffee to go

Bạn gượng cười với một ly cà phê mang đi
You tell me your life’s been way off line

Bạn bảo rằng cuộc đời bạn rồi cũng vụt tắt
You’re falling to pieces every time

Bạn vỡ vụn ra từng mãnh mọi lúc
And I don’t need no carryin’ on

Và tôi chẳng muốn mọi chuyện tiếp diễn nữa

 

Điệp khúc:
Cause you had a bad day

Vì bạn có một ngày tồi tệ
You’re taking one down

Bạn khiến mọi chuyện trở nên buồn bã
You sing a sad song just to turn it around

Bạn hát một khúc ca buồn chỉ mong vần xoay sự đời
You say you don’t know

Bạn nói rằng bạn không biết
You tell me don’t lie

Bạn bảo tôi không nói dối
You work at a smile and you go for a ride

Bạn vẫn cố gượng cười và bước tiếp
You had a bad day

Bạn có một ngày tồi tệ
The camera don’t lie

Hiện thực không thể dối trá
You’re coming back down and you really don’t mind

Bạn chán nản và bạn thực sự chẳng màng quan tâm
You had a bad day

Bạn có một ngày tồi tệ
You had a bad day
Bạn có một ngày tồi tệ


Well you need a blue sky holiday

Bạn thực sự cần một kì nghỉ dưới bầu trời trong xanh
The point is they laugh at what you say

Vấn đề là họ cười nhạo những gì bạn nói
And I don’t need no carryin’ on

Và tôi chẳng màng quan tâm chuyện gì sẽ diễn ra nữa

(lặp lại điệp khúc)


(Oh, on a holiday)
(Trong một kì nghỉ)


Sometimes the system goes on the blink

Đôi khi những nguyên tắc đều trở nên lộn xộn
And the whole thing turns out wrong

Và mọi chuyện bỗng hóa sai lầm
You might not make it back and you know

Bạn không nhất thiết phải níu kéo lại và bạn biết
That you could be well oh that strong

Bạn có thể mạnh mẽ như thế
And I’m not wrong

Và tôi đã không sai

So where is the passion when you need it the most

Nhiệt huyết ở đâu khi bạn cần nó nhất
Oh you and I

Ôi bạn và tôi
You kick up the leaves and the magic is lost
Bạn đá tung những chiếc lá và phép màu vụt tắt

 

(lặp lại điệp khúc)
Had a bad day

Có một ngày tồi tệ

(x4)

 

*Grammar note:

Bài hát này có chưa rất nhiều cụm động từ khó hiểu:

– You kick up the leaves and the magic is lost:

Đến giờ vẫn chưa có câu giải thích chính thức cho câu hát này. Tuy nhiên lời giải thích phổ biến nhất là:“kick up the leaves” có thể hiểu là những chiếc lá rơi dưới đất là hiện thực đẹp đẽ, bị đá tung lên, nghĩa là phá nát, phủ nhận cái hiện thực ấy, khi đó thì phép màu sẽ biến mất “magic is lost” và những điều tồi tệ sẽ xảy ra

– carry on: tiếp tục, tiếp diễn

– take one down: làm ai đó buồn, tụt cảm xúc

– turn something around: biến bại thành thắng

– laugh at: cười nhạo (chuyện gì đó, ai đó)

– (go) on the blink: (trở nên) lộn xộn

– turns out: hóa ra, trở nên

– make it back: quay về nơi bắt đầu

Cuộc đời ai cũng có lúc thăng trầm. Hãy luôn lấy lại tinh thần nhanh chóng bằng cách hoc tieng anh qua bai hat bad day nhé!

Nội dung khác liên quan:

>> HỌC TIẾNG ANH QUA BÀI HÁT YESTERDAY

>> HỌC TIẾNG ANH QUA BÀI HÁT LOCKED OUT OF HEAVEN


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *