Học tiếng anh qua bài hát Send my love
Nhắc đến Adele là nhắc đến giọng ca trong trẻo, cao vút được thể hiện trong các bản hit như Rolling in the deep, Hello, Send my love,…làm ngây ngất lòng người .Và còn gì thú vị hơn khi vừa được thưởng thức âm nhạc, vừa học tiếng anh nhỉ? Vậy thì chúng ta sẽ học tiếng anh qua bài hát Send my love ( to your new lover) để cảm nhận điều thú vị ấy.
Send my love ( to your new lover) là ca khúc do chính Adele sáng tác và thể hiện,vào năm 2015. Đây là ca khúc nhạc Pop với giai điệu vui tươi, yêu đời của một cô gái hạnh phúc vì người yêu cũ đã ra đi. Ngay tên bài hát “ Send my love ( to your new lover)”, tạm dịch là “ Hãy gửi tình yêu của em đến người tình mới của anh” cũng đủ để chúng ta hiểu qua nội dung bài hát muốn gửi gắm nhưng để hiểu chi tiết hơn, mời các bạn cùng học tiếng anh qua bài hát send my love ( to your lover) cùng Aroma nhé!
Send my love ( to your new lover)
Hãy gửi tình yêu của em đến người tình mới của anh |
|
This was all you, none of it me
You put your hands all over my body and told me You told me you were ready For the big one, for the big jump I’d be your last love everlasting you and me That was what you told me |
Tất cả đều là của anh, không là gì của em hết
Anh đặt đôi tay của anh lên cơ thể em và nói với em rằng Anh nói với em rằng anh đã sẵn sàng Cho một điều lớn lao, cho một bước ngoặt lớn Em sẽ chỉ là tình yêu vĩnh hằng của anh và em Anh đã nói với em như thế đấy |
I’m giving you up
I’ve forgiven it all You set me free, oh |
Em đang từ bỏ anh rồi
Em đã lãng quên tất cả về anh Anh đã để em tự do, oh |
Send my love to your new lover
Treat her better We gotta let go of all of our ghosts We both know we ain’t kids no more Send my love to your new lover Treat her better We gotta let go of all of our ghosts We both know we ain’t kids no more |
Hãy gửi tình yêu của em đến người tình mới của anh
Hãy đối xử với cô ấy tốt hơn Chúng ta hãy xua tan bóng hình của nhau Chúng ta đã biết mình không còn là những đứa trẻ nữa Hãy gửi tình yêu của em đến người tình mới của anh Hãy đối xử với cô ấy tốt hơn Chúng ta hãy xua tan bóng hình của nhau Chúng ta đã biết mình không còn là những đứa trẻ nữa |
I was too strong you were trembling
You couldn’t handle the hot heat rising ( rising) Baby I’m so rising I was running, you were walking You couldn’t keep up, you were falling down ( down) Mmm there’s only one way down |
Em đã mãnh liệt yêu anh nhưng anh đã run sợ
Anh đã không thể xử lý được những lần giận dỗi Anh yêu, em đang hờn giận đây Em chạy đi còn anh vẫn than nhiên như vậy Anh đã không hề níu giữ mà quay đầu lại Mmm điều đó chỉ làm chúng ta thêm chia lìa |
I’m giving you up
I’ve forgive it all You set me free, oh |
Em đang từ bỏ anh rồi
Em đã lãng quên tất cả về anh Anh đã để em tự do, oh |
Send my love to your new lover
Treat her better We gotta let go of all of our ghosts We both know we ain’t kids no more Send my love to your new lover Treat her better We gotta let go of all of our ghosts We both know we ain’t kids no more |
Hãy gửi tình yêu của em đến người tình mới của anh
Hãy đối xử với cô ấy tốt hơn Chúng ta hãy xua tan bóng hình của nhau Chúng ta đã biết mình không còn là những đứa trẻ nữa Hãy gửi tình yêu của em đến người tình mới của anh Hãy đối xử với cô ấy tốt hơn Chúng ta hãy xua tan bóng hình của nhau Chúng ta đã biết mình không còn là những đứa trẻ nữa |
If you’re ready, if you’re ready
If you’re ready, I am ready If you’re ready, if you’re ready We both know we ain’t kids no more No, we ain’t kids no more |
Nếu anh sẵn sàng, nếu như anh đã sẵn sàng
Nếu anh sẵn sàng thì em cũng sẵn sàng rồi đấy Nếu anh sẵn sàng, nếu như anh đã sẵn sàng Chúng ta đã biết mình không còn là những đứa trẻ nữa Không, chúng ta không còn là những đứa trẻ nữa |
I’m giving you up
I’ve forgiven it all You set me free, oh |
Em đang từ bỏ anh rồi
Em đã lãng quên tất cả về anh Anh đã để em tự do, oh |
Send my love to your new lover
Treat her better We gotta let go of all of our ghosts We both know we ain’t kids no more Send my love to your new lover Treat her better We gotta let go of all of our ghosts We both know we ain’t kids no more |
Hãy gửi tình yêu của em đến người tình mới của anh
Hãy đối xử với cô ấy tốt hơn Chúng ta hãy xua tan bóng hình của nhau Chúng ta đã biết mình không còn là những đứa trẻ nữa Hãy gửi tình yêu của em đến người tình mới của anh Hãy đối xử với cô ấy tốt hơn Chúng ta hãy xua tan bóng hình của nhau Chúng ta đã biết mình không còn là những đứa trẻ nữa |
If you’re ready, if you’re ready ( send my love to your new lover)
If you’re ready, are you ready? ( treat her better) We’ve gotta let go of all of our ghosts We both know we ain’t kids no more If you’re ready, if you’re ready ( send my love to your lover) If you’re ready, are you ready ( treat her better) We’ve gotta let go of all of our ghosts We both know we ain’t kids no more |
Nếu anh sẵn sàng, nếu như anh đã sẵn sàng ( hãy gửi tình yêu của em đến người tình mới của anh)
Nếu anh sẵn sàng, anh sẵn sàng rồi phải không? ( hãy đối xử với cô ấy tốt hơn) Chúng ta hãy xua tan bóng hình của nhau Chúng ta đã biết mình không còn là những đứa trẻ nữa Nếu anh sẵn sàng, nếu như anh đã sẵn sàng ( hãy gửi tình yêu của em đến người tình mới của anh) Nếu anh sẵn sàng, anh sẵn sàng rồi phải không? ( hãy đối xử với cô ấy tốt hơn) Chúng ta hãy xua tan bóng hình của nhau Chúng ta đã biết mình không còn là những đứa trẻ nữa. |
Một số từ vựng cần ghi nhớ:
- Everlasting (adj) vĩnh viễn, mãi mãi
- Give up (v) từ bỏ
- Lover (n) người tình
- Gotta = have got to: phải làm gì đó
- Ain’t = isn’t or aren’t or haven’t..
- Handle (v) xử lý, giải quyết
- Treat (v) đối xử,cư xử
Vậy là chúng ta vừa học tiếng anh qua bài hát send my love ( to your new lover) vừa thưởng thức ca khúc rất thú vị này phải không nào. Hy vọng sau bài học này, các bạn có thể biết thêm nhiều từ vựng tiếng anh và thuộc ca khúc thú vị này!